Le mec de la tombe d’à côté, Katarina Mazetti
Traduit du suédois par Léna Grumbach et Catherine Marcus
Désirée, la trentaine, bibliothécaire et veuve après cinq ans de vie commune avec Örjan, se rend assidûment sur sa tombe. Elle y croise Danny, un agriculteur célibataire, qui vient régulièrement soigner la sépulture de ses parents. Tout les sépare :
Désirée est éprise de culture, Danny d’agriculture. Le sépulcre de Örjan est sobre et moderne, tout comme l’appartement de Désirée. Lecaveau des aïeuls de Danny est luxuriant et exubérant, le logement dans sa ferme emplie de décoration démodée.
De ce contraste découle inévitablement une animosité réciproque. Un jour cependant, le hasard d’un sourire déclenche une irrésistible attirance. L’amour s’installe et les premières barrières tombent.
Pourtant, les différences persistent et restent malgré une grande passion.
Dans son roman écrit avec de nombreuses pointes d’humour et de dérision, Katerina Mazetti laisse systématiquement en alternative prendre la parole à ses deux protagonistes. Certaines scènes que tous deux ont vécues sont perçues diversement, tout comme divergent leurs réactions. S’il l’un comprend la position de l’autre, ils n’en sont pas moins incapables de compromis.
Avec parfois quelques longueurs, ce roman sans grande ambition littéraire est une bonne lecture de détente. On sera reconnaissant à Katarina Mazetti de ne pas avoir terminé dans la facilité du cliché, laissant une incertitude sur l’avenir de ce couple d’amoureux incompatible.
olonnois85